Ir svarbiausia galvot su ta galva, tarp mūsų bachūrų.
Visi, ko gero, girdėjot žodžius "pacanas", "bahūras", "čiuvakas" ir kt. Bet
retas susimąsto, kas tai per žodžiai, kaip jie atsirado ir ką jie iš tikrųjų
reiškia...
1) "pacanas" - kilęs iš žydų "potcen" - "mažas pimpaliukas", reiškia vaiką
iki 6 metų. Vagių žargone (rus. "fenia", "vorovskoi žargon") apibūdina jauną
nesubrendusį vagį.
2) "bahūras" - kilęs iš graikų "bakhurios", reiškė jautį, kastruotą tam, kad
nekonkuruotų su geresnių savybių patinu. Vagių žargone reiškia nieko
nesprendžiantį arba kadaise prasikaltusį gaujos vadą. Žydų kalboje taip pat
yra panaši šaknis, "bokher", kartais priskiriama šiam žodžiui, buvo
naudojama galvijui apibūdint.
3) "čiuvakas" - žydų/čigonų- kastruotas avinas/kupranugaris. Vagių žargone
taip pat apibūdina nieko nesprendžiantį žmogų bet ne gaujos narį.
Žinant šias reikšmes, tiesiog sunku susilaikyt nesijuokiant, kai
išgirsti: "mes su čiuvakais", "tikras pacanas", "pasikalbam kaip bahūrai".
VU bibliotekoje veterinarijos vadovėlyje sąvoka "čiuvak" - tai yra
tebenaudojama sąvoka ir ji reiškia šašų ant vyriškos lyties galvijų lytinių
organų susidarymą.
Senesniame 1961 m. rusų gyvulininkystės vadovėlyje sąvoka "bahūr" -
apsigimęs galvijas, žalingas bandai reprodukcine prasme, bet tebevertingas
mėsa.